Kong Johan

Af: William Shakespeare, Edvard Lembcke (oversætter), Erik H. Madsen (oversætter)

Læseprøve

Beskrivelse

Shakespeares kilde til det historiske drama om Kong Johan er Holinsheds Krønike fra 1587. Stykket har paralleller til Shakespeares Richard den Anden i skildringen af en konge, som ikke magter sit embede, her sat over for en person, Philip Faulconbridge, kaldet Bastarden, der har sans for magtspil og politik, men som også er kynisk og usympatisk. Det satiriske stykke skildrer kongens fatale handlinger, der kaster landet ud i krig og nederlag. En tragisk historie om magt, hofintriger og religiøse konflikter.

Shakespeares klassiske tragedie foreligger her i Erik H. Madsens bearbejdning (opr. udg. 1976) af Edvard Lembckes klassiske oversættelse. Ebogen er forsynet med introduktion og noter ved Henning Krabbe samt nyt forord af udgiveren.
Den engelske skuespilforfatter William Shakespeare (1564-1616) er bredt anerkendt som verdens største dramatiker. Hans skuespil er oversat til alle moderne sprog og bliver opført mere end nogen anden skuespilforfatters stykker. Udover virket som forfatter arbejdede Shakespeare som skuespiller, og han er endvidere en af Englands allerstørste digtere nogensinde. Han står bag 39 skuespil, 154 sonetter og flere andre digte.

Yderligere informationer